Keine exakte Übersetzung gefunden für المُرَاقَبَةُ المُشَدَّدَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المُرَاقَبَةُ المُشَدَّدَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They want her under high security. Why?
    يريدونها أن تكون تحت المراقبه المشددّه لماذا ؟
  • He's locked down pretty tight.
    إنه محكم المراقبة بشكل مشدد
  • Sentinel surveillance of influenza by sentinel general practitioners has recently been carried out.
    وقد أُجريت حديثا مراقبة مشددة بشأن النزلة الوافدة (الإنفلونزا) على أيدي الأطباء العامين الممارسين.
  • 2.6 The author claims that after his release he was kept under close surveillance by the Sepah-Pasdaran.
    2-6 ويدعي صاحب البلاغ أنه بعد الإفراج عنه ظل تحت المراقبة المشددة لقوات الأمن.
  • Contact Persons in the Ministry of Foreign Affairs and diplomatic representations of Lithuania for the anti-terrorist campaign have been appointed.
    ووضع الأشخاص الذين لهم صلة بالإرهاب تحت المراقبة المشددة منعا لدخولهم ليتوانيا.
  • Well... we head back home, get you back working at the club under strict supervision.
    حسنا.. سوف ترجع الى المنزل ترجع مجددا الى عملك فى الملهى تحت مراقبه مشدده
  • Well... we head back home, get you back working at the club under strict supervision.
    حسنا سوف ترجع الى المنزل ترجع مجددا الى عملك فى الملهى تحت مراقبه مشدده
  • The complainant was subsequently placed under close surveillance, with the authorities constantly attempting to pin new offences on him.
    ثم وُضِعَ صاحب البلاغ تحت المراقبة المشددة، وظلت السلطات تحاول باستمرار أن تنسب إليه جرائم جديدة.
  • While awaiting confirmation, the institutions are asked to exercise enhanced surveillance and to delay execution of unusual financial transactions.
    وفي انتظار التأكيد، يطلب من المؤسسات أن تضمن المراقبة المشددة وأن تؤخر تنفيذ التحويلات المالية الشاذة.
  • You put a request in to I.C.E.to pull a baage inspector f the diplomatic lin and replace him with one of your own men.
    لقد طلبت إدارة الهجرة والجمارك وضع مراقبة مُشددة على الصف الديبلوماسي وإستبدلتهم بأحد رِجــالك